| Átok levétel
a cigánymágiában
* Ez a bűbáj a szemmel verés megelőzésére a következő: a szemmel vert gyermek anyja sós vizet vesz a szájába, és az újszülött végtagjaira csöpögteti. Amikor ezt befejezte, a következőt ismételgeti:
Misec yákhá tut dikhen
Sár páori
Mudearen!
Náshvalipen prejia:
Andral t ro shero
Andral t re kolyn,
Andral t re per
Andral t re punrá
Andral t re vástá
Kanthe prejánen,
Andre yákhá yon jánen!
Pusztulj el,
A betegség távozzon
Fejedből
Mellkasodból,
Hasadból,
Lábadról,
Kezeidről,
Térjen vissza
A gonosz szembe!
* Megvédik viselőjét a boszorkányság hatásaitól is a következő teendők: összegyűjtötték a berkenyefa gallyait május másodikán (jegyezzék meg ezt), és az udvar körül egy vörös fonalat tekertek körbe, jól láthatóan az ablakba is tettek belőle, hogy bűbájként tartsa távol a boszorkányokat és a mumusokat a háztól. Így van egy következő versikénkben is:
Berkenye fa és vörös fonál
Tartsd távol az ördögöt a házamtól!
Ó, boszorkányok nem vagytok képesek jót cselekedni önszántatokból.
A szépség jön, a szépség megy, de mindig a sarok mögött van.
Nem olyan bűnös, hogy elsüllyedjen, de nem is olyan jó, hogy ússzon.
Hamisabb, mint Waghorn, aki tizenkilencszer volt hamisabb az ördögnél.
A hálátlanság rosszabb, mint a boszorkányság.
Félig olyan vagy, mint egy boszorkány.
Feji a kötelet. (vagyis amivel kikötötték a tehenet.)
* Ha egy tojást lógattak a ház tetejére a mennybemenetel napján - mondja Reginald Scot 1584-ben - , akkor az megvédett minden sérelemtől. Valószínűleg ebből származik az, hogy a sérelmek a boszorkányságból erednek, és kapcsolatban van azzal, hogy a tojások bizonyos misztikus erőket birtokolnak.
* Észak-Németországban, a cigányok szerint ha látni kívánod a hölgyet seprűnyélen május elsején, az ünnepnapjukon, akkor le kell fektetned egy tojást nagycsütörtökön, és oda kell állnod, ahol az utak találkoznak (keresztút); vagy a templomba kell menned nagypénteken, de az áldás előtt el kell jönni. Korábban megjelent egy cikkben az a hit, hogy a tojáshéjakat el kell törni, miután megettük a tojást, máskülönben a boszorkányok tengerre szállnak velük, vagy ahogy Thomas Browne mondta, ráírhatják nevüket, és hatalmas kárt okoznak annak a személynek, aki evett a tojásból. Az Észak-Németországban élő cigányok nem veszik tudomásul a kérdésnek ezt az oldalát.
Összeállította: Éva Ilona
* * * * *
CIGÁNYKÁRTYA TANFOLYAM
Feliratkozás hírlevélre * EZOTERIKUS TANFOLYAMOK
ÉVA ILONA a FACEBOOK-on
kereső szavak: cigány gipsy zingaro gitan tzigane cartes tsiganes Gypsy carte gypsy cards цыганские карты цыганской гадалки gipsy fortune-teller tsiganes diseuse de bonne aventure gipsy fortune-teller school cigánykártya tanfolyam gitane diseuse de bonne aventure l'école Zigeuner Wahrsagerin Schule цыганская гадалка школы gitana adivinadora de la escuela
| |